Traductores y diccionarios online. Actualización

Es hora de añadir más traductores y diccionarios online al recopilatorio ya existente, los cuáles funcionan directamente desde internet, sin necesidad de hacer ninguna instalación en el pc y gratis. Como es habitual siempre muestro una captura con la muestra del resultado de una traducción (pinchar en las imágenes para agrandarlas), pero lo mejor es probarlos para escoger los que mejor se adapten a las necesidades de cada uno.

Estos son los conversores añadidos:

Opentrad: Traductor de código abierto en cuyas opciones incluye la conversión de español a euskera, aunque se trata de un prototipo y no se recomienda su uso para traducciones comerciales. La extensión del texto no debe superar las cincuenta palabras. También cuenta con traducción de documentos y de webs en español – gallego y viceversa y en español catalán y viceversa.

Apertium: Como el anterior también es de código abierto. Ofrece tanto traducción de textos, como traducción de documentos o  navegar y traduciendo. También se puede buscar en los diccionarios en línea y probar las versiones en desarrollo y sus amplias posibilidades de traducción abarcan idiomas como el español – portugués de Brasil, catalán – occitano y viceversa, catalán – aranés y viceversa, español – esperanto, rumano – español, galés – inglés, vasco – español, bretón – francés…

Instituto Cervantes: El Instituto Cervantes ha desarrollado a través de su Portal de las Tecnologías Lingüísticas en España, un servicio gratuito de traducción automática. Dispone de traductor de webs y posibilita traducir, por ejemplo, el español al catalán, euskera (prototipo), francés, gallego, inglés y portugués.

Diccionarios Online: Como traductor, decir que convierte palabras del español al inglés, francés, alemán, catalán, italiano, gallego y euskera, pero lo que más me ha gustado es su conjugador verbal. Si tienes alguna duda de cómo conjugar un verbo, aquí puedes consultarlo. También dispone de diccionario de sinónimos y antónimos.

Woxiko: Curioso diccionario multilingüe de términos que traduce palabras y secuencias de palabras. Haciendo la prueba con algunas en inglés como por ejemplo “sing”, la información que da sobre esta es muy amplia. Aunque en la captura no se comprueba su potencial, además de traducir la palabra en varios idiomas, muestra entre otras informaciones, sinónimos, formas verbales y palabras similares ortográficamente. En español probé con “Balón” y también mostraba variada información.

Forvo: No es exactamente un traductor, pero lo he añadido al apartado por su enorme utilidad a la hora de conocer la pronunciación de las palabras de los idiomas, ya que esta web te permite escucharlas, incluso con el matiz propio de cada lugar. El repertorio de lenguas es impresionante, abarca hasta ochenta lenguas.

Diccionario inglés visual: Un diccionario muy interesante y recomendado para el aprendizaje del inglés, pues las palabras se aprenden por medio de imágenes. Pero eso no es todo ya que pinchando en cada palabra se accede a su definición y pronunciación.

Relacionado en “Ven a ver a Javier”: Lista de conversores web.

Share

Sobre admin